Wednesday, September 30, 2009

Mots et valises

Le valigie sono come le borse a mano. Sono fatte per trasportare tutta la nostra roba, ma se sono belle, è meglio. Soprattutto se come me, non si può stare ferma. Hop, un weekend al mare! Hop un week end da papà e mamma in Francia! Hop, fra poco un weekend a Bologna! Vabbé, confesso: quando i mini viaggi si succedono, la mia valigia rimane nel corridoio metà piena, aspettando il successivo.

A proposito di Bologna, è là che ci ho comprato la mia prima (e unica) bella valigia. Una Mandarina Duck grigio blu non molto grande e perfetta per il weekend.

Mi ricordo di essermi interessata a questa marca per le sue belle borse senza pelle che non costano un occhio, al contrario della collezione Stella McCartney. Mi sono comprata una piccola borsa nera da portare a tracolla, perfetta per i giorni un po’ sportivi in cui una borsa troppo seria sarebbe ridicola.

Insomma, una marca italiana che mi piace molto.

Tutto questo per dire che mi piace molto la pubblicità per Drop che vedete in alto, la nuova valigia di Mandarina Duck, rigida e ultra leggera, che esiste in diverse taglie. Credo che mi diverta perché io sarei piuttosto del genere a farmi appiattire dalla mia valigia…

*****

Les valises, c’est comme les sacs à mains. C’est fait pour transporter tout notre barda, mais si elles sont belles, c’est mieux. Surtout si comme moi, on ne tient pas en place. Hop, un week end à la mer ! Hop le suivant chez papa-maman en France ! Hop un week end à Bologne pour bientôt ! Allez, j’avoue : quand les mini-voyages se suivent, ma valise reste dans le couloir à moitié pleine, en attendant le suivant.

A propos de Bologne, c’est là que j’y ai acheté ma première (et unique) belle valise. Une Mandarina Duck (à propos, c’est connu en France ?) gris bleu pas bien grande et parfaite pour le week end.

Je me souviens m’être intéressée à cette marque pour ses beaux sacs sans cuir qui ne coûtent pas un bras, contrairement à la collection de Stella McCartney. Je me suis achetée un petit sac noir à porter en bandoulière, parfait pour les jours un peu sportifs où un sac trop sérieux serait ridicule.

Bref, une marque italienne qui a tout bon et qui a d’ailleurs pas mal de succès chez nous.

Tout ça pour dire que j’aime bien la publicité pour Drop, la nouvelle valise de Mandarina Duck, rigide et ultra-légère, qui existe en plusieurs tailles. Je crois qu’elle m’amuse parce que moi, je serais plutôt du genre à me faire aplatir par ma valise…




Tuesday, September 29, 2009

Marni

Lunedì sera, mezzanotte.

Marni è dolce, è allegro, è colorato, è chic, è originale, ecco: ho scritto il mio post in trenta secondi!

Vi consiglio di guardare una sfilata Marni appena dopo un film di Tarantino. Oppure il contrario. Insomma no, non il contrario: fa male al cuore. Quindi: prima Tantino, poi Marni, e così Marni sembra ancora più dolce, più allegro, più… ok ok, tutti quanti hanno capito.

Ho adorato l’ultimo Tarantino.
Adoro l’accento di Brad Pitt quando parla italiano.
Adoro sempre Marni.

Tutto questo non c’entra niente, ma appunto.
Cosa volete, guardo troppo spesso dei film tardi la sera e delle sfilate ancora più tardi, e quindi mi sento un po’ stanca. Non è grave perché la mattina, sono talmente tanto addormentata che confondo i barattoli fra loro, e stamattina, invece di prendere la confettura, cosa ho fatto? Ho preso il barattolo del fuoco della morte comprato a Londra (e sono resistente alle spezie), un mix di naga (pepe piccante), aglio, coriandolo, senape, pimento e diverse altre spezie, e dopo essermi buttata in un pozzo, mi sono sentita molto molto sveglia. Basterà ricominciare domani.

Se non avete un Tarantino a portata di mano, potete sempre spalmare del pimento sul pane. Dopo guardate la sfilata Marni, vedrete che vi sentirete subito meglio.

Che confusione questo post.

*****

Lundi soir, minuit.

Marni, c’est doux, c’est joyeux, c’est coloré, c’est chic, c’est original, et voilà j’ai écrit mon post en moins de trente secondes.

Je vous conseille de regarder un défilé Marni juste après un film de Tarantino. Ou le contraire. Enfin non pas le contraire : c’est mauvais pour le cœur. Bref : d’abord Tarantino, ensuite Marni, comme ça Marni semble encore plus doux, plus joyeux, plus… oui ça va tout le monde a compris.

J’ai adoré le dernier Tarantino.
J’adore l’accent de Brad Pitt quand il parle italien.
J’adore Marni tout le temps.

Tout ça n’a rien à voir mais justement.
Que voulez-vous, à force de regarder des films à des heures tardives et des défilés à des heures encore plus tardives, je me sens un peu fatiguée, mais ce n’est pas grave parce que le matin je suis tellement endormie que je confonds les pots entre eux, et au lieu de prendre la confiture ce matin, qu’ai-je fait ? J’ai pris le pot du feu de la mort ramené de Londres (et pourtant je suis une dure à cuire !), un mélange de naga (poivre fort), ail, coriandre, moutarde, piment et plein d’autres épices, et après m’être jetée dans un puit, je me suis sentie très réveillée. Il suffira de recommencer demain.

Si vous n’avez pas de Tarantino sous la main, vous pouvez toujours étaler des piments sur votre pain. Après regardez un défilé Marni, vous verrez ça fait du bien.

Je mélange vraiment tout.




Saturday, September 26, 2009

Ciel! Mes bijoux Viadoli!

Signora! ... Ah! Signora !
I suoi bi !… I suoi bibi… i suoi bibij… i suoi bijou…
E allora!? Irma? …
I suoi bibi, signora, i suoi joujou… i suoi bijou !
In nome del cielo ! Parli Irma!
Spariti, signora!… Spariti! Hi-i-i-i !

Doveva capitare ! … Bu-u-uh ! … Doveva capitare !

*****

Madame ! … Ah ! Madame !
Vos bi… vos bibi… vos bibij… vos bijoux…
Eh bien !? Irma ? …
Vos bibi, madame, vos joujoux… vos bijoux !
Au nom du ciel ! parlez, ma fille !
Disparus, madame !… Disparus !… Hu-u-u-u ! …

Ça devait arriver! … Beu-eu-euh ! ... ça devait arriver!

Tutto questo dialogo di I Gioielli della Castafiore (Tintin), per dire che dovete assicurare i vostri gioielli, per esempio dalle assicurazioni Mondass.

Io che non ho mai assicurato i miei gioielli, ho rischiato di rimpiangerlo più volte:

1/ Abbiamo adottato una gazza! Mia madre è riuscita ad addomesticare la gazza 15 anni fa. Aggrediva tutti i visitatori alla testa (credetemi, questo animale è più efficace di un rottweiler per difendere la vostra casa), sfidava il gatto che faceva degli incubi la notte, e dava dei colpi di becco nel diamante di mia madre. A parte questo, era un animale molto simpatico.

*****

Tout ça pour dire qu’il faut toujours assurer vos bijoux, par exemple chez les assurances Mondass.

Moi qui n’ai jamais assuré mes bijoux, j’ai failli le regretter plusieurs fois :

1/ Nous avons adopté une pie ! Ma mère sait apprivoiser les oiseaux et c’est ainsi que nous avons eu une pie il y a une quinzaine d‘années. La pie agressait tous nos visiteurs à la tête (cet animal est plus efficace qu’un rottweiler pour garder votre maison, croyez-moi), narguait le chat qui en faisait des cauchemars la nuit, et donnait des coups de bec dans le diamant de ma mère. A part ça, c’était un oiseau très sympathique.

2/ Mi sono fidanzata ! Pochi mesi prima del matrimonio, il signore del Delitto ha provato la fede di mio padre che sembrava stargli bene, e per verificare, ha agitato la mano! Accidenti! La fede di papà è volata ed è passata attraverso la finestra aperta al quarto piano! Rivedo la scena al rallentatore ogni volta che ci penso, che emozione! Per un felice caso, la fede è rimasta incastrata nella finestra e l’abbiamo ritrovata…

2/ Je me suis fiancée ! Quelques mois avant le mariage, M. del Delitto a essayé l’alliance de mon père qui semblait lui aller, et pour vérifier, il a secoué la main. Malheureux ! L’alliance de papa a fait un vol plané avant de passer par le velux ouvert du 4e étage ! Je revois la scène au ralenti chaque fois que j’y pense, quelle émotion ! Par le plus grand des hasards, l’alliance s’est coincée dans le velux et nous l’avons retrouvée…


3/ Mi sono sposata ! In viaggio di nozze, campeggiavamo a Burgos e abbiamo riso dell’episodio 2/. Il signore del Delitto ha detto ah! Ora la mia fede mi sta benissimo, ed ha agitato la mano. Accidenti! La fede è volata ed è finita nella siepe! L’abbiamo ritrovata dopo lunghe ricerche con l’aiuto della torcia, e il signore del Delitto ha giurato di smettere di perdere le fedi…

3/ Je me suis mariée ! En voyage de noces, nous campions à Burgos et nous nous sommes mis à rire de l’épisode 2/. M. del Delitto a dit ah ! Maintenant mon alliance est pile à ma taille, en secouant la main pour illustrer ses propos. Malheureux ! La bague a fait un vol plané avant de finir dans les buissons ! Nous l’avons retrouvée au bout de longues recherches à l’aide de la lampe torche, et M. del Delitto a promis d’arrêter de perdre des alliances…

Insomma, questi gioielli non sono assicurati ! … Allora ho detto alla signora: “mi faccia una lista di tutta la sua roba… e Séraphin Lampion vi assicurerà tutto quanto con amore.”

Bref, ces bijoux ne sont pas assurés ! … Alors, j’ai dit à madame : "faites moi une liste de toute votre quincaillerie… et Séraphin Lampion vous assurera ça aux petits oignons."

I gioielli della Castafiore che illustrano questo post sono dei gioielli Viadoli che le ha regalato il maraja di Gopal. Non credete però che siano cari! Questi costano dai 10 ai 49 euro e il maraja li ha ordinati direttamente sul sito, ma potete anche trovarli qui.

Ovviamente, sono tutti assicurati dalle assicurazioni Mondass.

*****

Les bijoux de la Castafiore qui illustrent ce post sont des bijoux Viadoli que lui a offert le maharadjah de Gopal. Ne croyez pas pour autant qu’ils soient chers ! Ceux-ci coûtent entre 10 et 49 euros et le maharadjah les a commandés directement sur le site (frais de port offerts pour la France), mais vous pouvez aussi les trouver ici.

Bien entendu, ils sont tous assurés par les assurances Mondass.




Wednesday, September 23, 2009

Once Upon a time you dressed so fine

Dei jeans e degli abiti a fiori, ed eccoci nell’America degli anni 30. È fresco, sembra romantico a prima vista, la semplicità dei vestiti mi piace molto, ma la collezione primavera-estate 2010 di Ralph Lauren è in realtà “ispirata al lavoratore, al contadino, alla pioniera” durante la Grande Depressione. Così i jeans sono molto presenti, gli abiti rimangono semplici e discreti, ma sempre eleganti, ovviamente!
E che canzone cita Ralph Lauren? Like a Rolling Stone di Bob Dylan ! Non parlavo del mio idolo da un bel po’ (per le nuove arrivate, potete leggere di Bob qui, qui e qui) e non poteva più durare! È vero che le parole di questo capolavoro, pudiche e poetiche, sono adatte alla crisi. Ci sa fare, Bob.

Du jean et des robes fleuries, et nous voilà dans l’Amérique des années 30. C’est frais, ça semble romantique comme ça, la simplicité des vêtements m’enchante, mais la collection printemps-été 2010 de Ralph Lauren est en réalité "inspirée par les figures du travailleur, du fermier, de la pionnière" pendant la Grande Dépression, explique-t-il. Ainsi le jean est-il omniprésent, les robes restent simples et discrètes, mais toujours élégantes bien entendu !
Et quelle chanson cite Ralph Lauren ? Like a Rolling Stone de Bob Dylan ! ça faisait longtemps que je ne parlais pas de mon idole (pour les petites nouvelles, le rattrapage est ici, ici et ) et ça ne pouvait plus durer ! C'est vrai que les paroles de ce chef d’œuvre sont adaptées à la crise, avec pudeur et poésie. Il est doué, Bob.

Foto Style.com





Saturday, September 19, 2009

A vélo

In questi tempi, leggo spesso dei post sulle bici sui blog di moda. Io per questo weekend ho più voglia di parlare di bici che di moda. Ogni tanto ci vuole una pausa!
Buon weekend!

Ces temps-ci, je lis souvent des posts sur les vélos sur les blogs de mode. Moi ce week-end, j'ai davantage envie de parler de vélos que de mode. Il faut parfois savoir faire une pause!
Bon week-end!


via Etsy




Wednesday, September 16, 2009

Ultimo look estivo / Dernier look d'été

Ricordate Norden ?
Ecco il secondo abito che ho comprato in questa boutique. In realtà in Italia, fa un po’ caldo per metterlo in pieno estate, ma è perfetto per settembre.
Su queste foto l’ho indossato in un modo molto semplice perché ero al mare, ma bastano pochi accessori e un altro paio di scarpe per cambiare completamente il look.
Ecco, l'estate è solo un dolce ricordo...

Vous vous souvenez de Norden ?
Voici la deuxième robe que j’y ai achetée. En réalité, il fait un peu trop chaud en Italie pour la mettre en plein été, mais elle est parfaite pour le mois de septembre.
Sur ces photos, je la porte de manière très simple car j’étais à la mer, mais il suffit de quelques accessoires et d’une autre paire de chaussures pour changer complètement de look.
Et voilà, l'été n'est plus qu'un doux souvenir...


Vestito Permanent vacation / Robe Permanent vacation
Scarpe K.Jacques / Chaussures K.Jacques
Occhiali Ray-Ban / Lunettes Ray-Ban




Monday, September 14, 2009

Sailboats

1963

1951
Non datato / Non daté

1963
1938

È lunedì, ma vorrei credere che è ancora domenica, che il vento non soffia abbastanza e che siamo immobili sul Mediterraneo blu e tiepido.
È lunedì ma è ancora estate e penso di più alle barche che alle collezioni d’autunno!
Vi lascio quindi con qualche look marinaio e moderno!

Là on est lundi, mais j’aimerais croire qu’on est encore dimanche, que le vent ne souffle pas assez et que l’on est immobile sur la Méditerranée bleue et tiède.
Là on est lundi mais c’est encore l’été et je pense plus aux bateaux qu’aux collections d’automne !
Je vous laisse donc avec quelques looks marins et modernes !

1969
Foto da Life




Friday, September 11, 2009

Abbey Road-like bloggers

Fashion is Poison, The Fashion Void that is DC, Fashion Pirates, Style Rookie

Style Rookie, What I Wore


Tutte le mie blogger americane preferite riunite. Le foto sono per forza belle!
Buon weekend!

Toutes mes blogueuses américaines préférées réunies. Les photos sont forcément belles !
Bon week-end !




Thursday, September 10, 2009

Voglio imparare a cucire! / Je veux apprendre à coudre!

Guardate questa adorabile bambola ! Non vi ricorda niente?
Regardez cette adorable poupée ! Elle ne vous rappelle rien ?


Céline ha cucito i suoi vestiti in pochi giorni dopo avere visto il mio abito a righe… sono molto felice di vedere una bambola uguale a me sulla blogosfera, e quindi volevo assolutamente mostrarvela!

A proposito, fra la sfida dei 150 euro (no, non ho ancora speso niente!) e le numerose blogger che mostrano i loro lavori, ho sempre più voglia di imparare a cucire. Il problema è che so cucire un bottone e basta! Non so neanche come funziona una macchina da cucire. Non so da dove cominciare, se mi devo iscrivere a un corso, quanto costa una macchina da cucire, in quanto tempo sarò capace di cucire una gonna molto semplice…

Voi sapete cucire?
Avete dei consigli per il mio livello (cioè incapace)?

*****

Céline a cousu ses vêtements en un temps record après avoir vu ma robe marinière… je suis très flattée qu’une poupée de la blogo soit assortie à moi et je voulais absolument vous montrer ça!

A ce propos, entre le défi des 150 euros (non, je n’ai encore rien dépensé !) et les nombreuses blogueuses qui montrent leurs travaux, j’ai de plus en plus envie d’apprendre à coudre. Le problème, c’est que je sais coudre un bouton et voilà ! Je ne sais même pas comment fonctionne une machine. Je ne sais pas par où commencer, si je dois m’inscrire à un cours, combien coûte une machine, en combien de temps serai-je capable de me coudre une jupe toute simple…

Vous savez coudre, vous ?
Des conseils de sites de couture à mon niveau (pour les nulles) ?




Wednesday, September 09, 2009

Italian blogger contro la violenza sulle donne / Les blogueuses italiennes contre la violence contre les femmes


Come sapete, non mi piace che l’immagine della donna sia maltrattata. Non mi piace che la donna sia maltrattata e basta. Appunto, il Ministero per le Pari Opportunità ci invita a manifestare oggi e domani la nostra solidarietà a tutte le donne vittime di abusi e violenze, indossando qualcosa di bianco, in occasione della Conferenza internazionale sulla violenza contro le donne, che si terrà negli stessi giorni a Roma.

Ma come fare sapere che indossiamo qualcosa di bianco per questa ragione?

*****

Comme vous le savez déjà, je n’aime pas que l’on maltraite l’image des femmes. Je n’aime pas que l’on maltraite les femmes tout court. Or justement aujourd’hui et demain, le Ministero per le Pari Opportunità italien nous invite à manifester notre solidarité à toutes les femmes victimes d’abus et de violences en portant quelque chose de blanc, à l’occasion de la Conférence internationale sur la violence contre les femmes qui aura lieu ces deux jours-ci à Rome.

Mais comment faire savoir que nous portons du blanc pour cette raison ?



Tuzi ha avuto l’idea di riunire delle blogger italiane perché ognuna dica no alla violenza contro le donne. L’idea ha avuto successo e così, ognuna con la propria foto e il proprio slogan manifesta oggi la sua solidarietà alle donne maltrattate.

Ho scelto come slogan una frase di La Fontaine, plus fait douceur que violence, cioé la dolcezza è più forte della violenza, perché volevo esprimere qualcosa che incoraggi e consoli.

Le donne vittime di violenza fisica, sessuale o psicologica a volte non chiedono aiuto per anni, per paura, per vergogna, ma anche perché certe realtà sono talmente atroci che le parole per descriverle non esistono, oppure non escono. Però parlare protegge! Non è mai troppo tardi!

Abbiamo deciso di agire insieme, perché contro la violenza, non si può agire da sola. Oggi indossiamo qualcosa di bianco e manifestiamo il nostro sostegno, il nostro affetto e il nostro rispetto alle donne che non ce la fanno a parlare, ma anche a quelle che sono uscite da questo inferno.

Maggiori informazioni qui.

Grazie alle altre 17 blogger che hanno partecipato a questo progetto!

*****

Tuzi a eu l’idée d’une initiative qui réunirait des blogueuses italiennes pour que chacune dise non à la violence contre les femmes. L’idée a remporté un vif succès et c’est ainsi que chacune, à travers sa photo et son propre slogan, manifeste aujourd’hui sa solidarité aux femmes maltraitées.

J’ai choisi comme slogan une phrase de La Fontaine, plus fait douceur que violence, car je voulais exprimer quelque chose qui encourage et qui console.

Les femmes victimes de violence physique, sexuelle ou psychologique se taisent parfois pendant des années. La douleur reste secrète, par peur, par honte, mais aussi parce que certaines réalités sont tellement atroces que les mots pour les décrire n’existent pas, ou alors ils ne sortent pas. Or parler protège ! Il n’est jamais trop tard !

Nous avons décidé d’agir en groupe, car contre la violence, on ne peut agir seul. Aujourd’hui nous portons du blanc et nous manifestons notre soutien, notre affection et notre respect à ces femmes qui ne réussissent pas à parler, mais aussi à celles qui sont à présent sorties de cet enfer.

Plus d’informations (en italien) ici.

Merci aux dix-sept autres blogueuses italiennes qui ont participé au projet !


Trend & the City
Viola comes in colours
Tuzifashiontips
Guady
Federica – inside a bullet with butterfly wings
Modablog
Siboney
Mode-moi-selle
Io
A Dream of a lifetime…
Student Flair
Fashion Trotter
Iole in fashion
Pillole di moda
Mikyscloset
Carmen’s closet
My floor is red
The Cupcake Diary


EDIT

Altre blogger hanno deciso di partecipare all'iniziativa! Grazie a Piperpenny, MissPattyPei, Velours écarlate, Put in your place, Farfalle eterne e Anna!
Siamo anche su Style!

D'autres blogueuses ont décidé de participer à cette initiative! Merci à Piperpenny, MissPattyPei, Velours écarlate, Put in your place, Farfalle eterne et Anna!
Nous sommes aussi sur le site Style!




Tuesday, September 08, 2009

La mia gonna fiorita / Ma jupe à fleurs


È incredibile quante ragazze indossano una gonna fiorita a Londra. È talmente tanto alla moda che alla fine, mi sembrava normale quanto i jeans.

Sono ovviamente andata alla ricerca della perfetta piccola gonna fiorita dal mio primo giorno a Londra, ma l’ho trovata solo dopo quattro giorni! Certo, ne ho visto dappertutto, ma quella che mi piaceva era da Urban Outfitters.

Conoscevo Urban Outfitters solo di nome e non sono rimasta delusa, contrariamente a TopShop. Infatti, se il design mi piace molto da TopShop, la qualità è quella di H&M o anche più bassa, ma i prezzi sono molto più elevati! Urban Outfitters invece, è stata una delle buone sorprese del viaggio. Ci sono cose originali (ma anche delle più classiche), di buona qualità, per un buon rapporto qualità-prezzo. Ancora un negozio che mi mancherà!

*****

C’est fou le nombre de filles qui portent une jupe à fleurs à Londres. C’est tellement à la mode là-bas qu’on finit par trouver ça aussi normal qu’un jean.

Bien entendu, je me suis lancée à la recherche de la parfaite petite jupe à fleurs dès le premier jour de mon arrivée à Londres, mais je ne l’ai trouvée que le quatrième ! Certes, j’en ai vu partout, mais celle qui m’a plu se trouvait chez Urban Outfitters.

Je ne connaissais Urban Outfitters que de nom et je n’ai pas été déçue, contrairement à TopShop. En effet, si le design me plaît beaucoup chez TopShop, la qualité est celle d’H&M voire plus basse, alors que les prix sont beaucoup plus élevés ! Urban Outfitters en revanche, a été l’une des bonnes surprises du voyage. On y trouve des choses originales (ou non), de bonne qualité, bien coupées, pour moins cher que les marques en vogue en France. Encore un magasin que je vais beaucoup regretter !


Gonna Urban Outfitters / Jupe Urban Outfitters
T-shirt Cacharel
Giacca Paul Smith / Veste Paul Smith
Borsa vintage / Sac vintage
Ballerine Repetto / Ballerines Repetto




Monday, September 07, 2009

Videocracy

“Oddio c’è una trasmissione porno alle 17.00!” ho pensato la prima volta che ho acceso la TV italiana. Avevo 19 anni e non avevo mai visto una velina. La famiglia italiana da cui ero in vacanza mi ha gentilmente presa in giro, ma sono rimasta sconvolta.

“Oh mon dieu, il y a une émission porno à 17 heures!” ai-je pensé la première fois que j’ai allumé la télé italienne. J’avais 19 ans et je n’avais jamais vu de velina. Les veline sont les potiches de la télé de mon pays d’adoption dont le seul rôle est d’être très déshabillées. La famille italienne chez qui j’étais en vacances s’est gentiment moquée de moi, mais j’ai été vraiment choquée.


Due anni dopo, sono venuta a fare l’Erasmus a Bologna, e ho scoperto che i miei coinquilini non facevano altro nella vita che sbavare davanti alle veline, letterine, stupidine.

Quando sono andata a vivere con il signore del Delitto, abbiamo deciso di non avere la TV perché in Italia, la TV è Il Male.

L’ultima volta che ho guardato la TV da un’amica, c’era Alessandra Mussolini che raccontava la sua vita sessuale e credetemi, ho fatto degli incubi per settimane!

Dato che il trailer di Videocracy, il documentario di Erik Gandini sull’impero mediatico di Berlusconi, è stato censurato in TV (evviva la libertà di parola!), mi sono incuriosita e l’ho visto questo week end.

Il film, presentato alla mostra di Venezia il 3 settembre e uscito nelle sale il giorno dopo, descrive come si muovono gli animali del grande zoo della TV italiana, gli squali di una parte, le pecore dell’altra, e molta carne dappertutto.

"L'ho girato - spiega Gandini su Repubblica - perché volevo capire quest'idea così potente, paurosa, che è alla base della tv commerciale made in Italy. La logica surreale, cinica, che ne è alla base. E anche perché in Svezia dell'Italia e di Berlusconi si ride, e volevo dimostrare che non c'è nulla da ridere: e infatti, dopo che lì hanno visto una pellicola, l'hanno definita un horror".

*****

Deux ans plus tard, je suis allée à Bologne en Erasmus, et j’ai découvert que mes colocataires passaient leurs journées à baver devant les veline.

Quand je me suis installée avec M. del Delitto, nous avons décidé de ne pas avoir la télé, car en Italie, la télé c’est Le Mal.

La dernière fois que j’ai allumé la télé chez une copine, il y avait Alessandra Mussolini (si si, la petite-fille de Benito Mussolini) qui racontait sa vie sexuelle et croyez-moi, j’en ai fait des cauchemars !

La bande-annonce de Videocracy, le documentaire d’Erik Gandini sur l’empire médiatique de Berlusconi, notre président du conseil, a été censurée à la télé (vive la liberté d’expression dans ce pays !), ce qui m’a intriguée. Je suis donc allée voir le film ce week end.

Le film, présenté à la Mostra de Venise le 3 septembre dernier et sorti dans les salles le lendemain, nous fait rentrer dans le grand zoo de la télé italienne, entre puissants requins et moutons idiots, avec beaucoup de viande partout.

“Je l’ai tourné – explique Gandini sur le journal Repubblica – parce que je voulais comprendre cette idée si puissante, effrayante, qui est à la base de la télévision commerciale typiquement italienne. La logique surréelle, cynique, qui en est à la base. Et aussi parce qu’en Suède, on rit de l’Italie et de Berlusconi, et je voulais prouver qu’il n’y a pas de quoi rire : et en effet, après avoir vu le film là-bas, les gens étaient horrifiés".


“Basta apparire” dice il sottotitolo, ma aggiungerei “Basta apparire in perizoma”. Se il film segue soprattutto il percorso di qualche squalo, l’agente televisivo mussoliniano Lele Mora o il paparazzo Fabrizio Corona, ciò che più mi ha fatto stare male è a che punto la TV ha distrutto la dignità della donna.

Donna?
Ballerina per adulti.
Buffona che si lascia toccare.
Prostituta per gli occhi.
All’ora di merenda.
Sogno di carriera per le ragazzine.

La TV è un’ottima babysitter.

Il documentario appunto fa luce sul cinismo del messaggio che fa passare la TV alla gente: Non sei nessuno? Non sai fare niente? Hai un bel corpo? Forse sei il prossimo che diventerà conosciuto grazie a noi. Basta apparire.

Gli stranieri però, si chiedono perché gli Italiani sono così menefreghisti o così fatalisti davanti a questo orrore, e perché le donne sono troppo occupate ad invidiare le misure perfette delle veline per ribellarsi.

Pane e giochi. Niente di nuovo. Io dico: spegnete la TV, è il miglior modo di fare smettere questa buffonata.

Vi lascio con Vasco Rossi che dice tutto questo molto meglio di me in Delusa:

Eh....sì!...papà è geloso
e così..... non ti lascia uscire!..... Però "in televisione" sì.....
chissà perché!.....

*****

“Basta apparire”, c’est-à-dire “ il suffit de passer à la télé” dit le sous-titre, mais j’ajouterais “il suffit de passer à la télé en string ». Si le film suit surtout le parcours de quelques requins dont le puissant néo-fasciste Lele Mora et le paparazzi VIP Fabrizio Corona, ce qui m’a le plus frappé est à quel point la télé a détruit la dignité de la femme.

Femme?
Danseuse pour adultes.
Bouffonne qui se laisse tripoter.
Prostituée pour les yeux.
A l’heure du goûter.
Rêve de carrière pour les adolescentes.

La télévision est une excellente baby-sitter.

Le documentaire, justement, met en valeur le cynisme du message que fait passer la télévision italienne aux téléspectateurs: vous n’êtes personne? Vous ne savez rien faire ? Vous avez un beau corps ? Vous deviendrez peut-être bientôt célèbre grâce à nous. Il suffit de passer à la télé.

Vu de l’étranger, on peut se demander pourquoi les Italiens ne réagissent pas devant cette horreur, pourquoi ils sont si fatalistes où indifférents. En outre, il semble que les femmes sont trop occupées à essayer d’avoir le corps parfait des veline pour se rebeller.

Du pain et des jeux. Ce n’est pas nouveau. Moi je dis aux Italiens : éteignez la télé, c’est le meilleur moyen de faire cesser cette mascarade.

Je vous laisse avec le chanteur Vasco Rossi qui raconte la vie d’une velina dans Delusa. Je trouve particulièrement vrai le passage où il chante :

Eh… oui ! Papa est jaloux
Et donc… il ne te laisse pas sortir ! … Mais "à la télévision" si…
Mais pourquoi donc ?


Grazie a Gio che mi ha segnalato questo film!
Merci à Gio de m’avoir signalé ce film !




Friday, September 04, 2009

Architecture in Helsinki

Mi chiedo come mai ho ben potuto conoscere Architecture in Helsinki. Sono probabilmente stata interessata dal nome che ho quindi cercato su You Tube. Un vero colpo di fortuna dato che non ho mai più sentito parlare del gruppo.

Non so più come sono riuscita a procurarmi un loro album, perché non è cosi semplice. D’altronde continuo ad ascoltare molte loro canzoni su Internet.

*****

Je me demande bien comment j’ai pu connaître Architecture in Helsinki. J’ai sans doute été intriguée par le nom que j’ai alors cherché sur You Tube. Un sacré coup de chance vu que je n’ai plus jamais entendu parler de ce groupe.

Je ne sais plus comment j’ai réussi à me procurer un album car leurs disques ne courent pas les rues en Italie. D’ailleurs je continue à écouter beaucoup de chansons sur Internet.

Il nome del gruppo pure è un enigma: perché degli australiani hanno scelto un tale nome? Pare che mancassero idee e che uno di loro abbia assemblato dei pezzi di giornale che aveva ritagliato. Il caso spesso rende cool.

Ascolto questo gruppo da un paio di anni ma non ho ma capito quanti musicisti siano. Sei! affermano le pagine in italiano e in francese di Wikipedia. Cinque ritorca Wikipedia inglese.*

Quanti enigmi!

*****

Leur nom aussi est une énigme : pourquoi des Australiens ont-ils choisi un tel nom ? Il paraît qu’ils n’avaient pas d’idées et que l’un d’entre eux a assemblé des bouts de journaux qu’il avait découpé. Le hasard rend souvent cool.

Je les écoute depuis deux ans et je n’ai jamais compris combien de membres peut avoir le groupe. Six ! affirment les pages française et italienne de Wikipedia. Cinq ! rétorque Wikipedia anglophone.*

Que d’énigmes !

Mi piacerebbe anche sapere dove trovano le loro idee per i videoclip. Un videoclip di lana? Non hanno paura! Un sacco di clip geek ? Come no! Architecture in Helsinki è un mix di buona pop indie, umorismo sottile e immagini curate. Ogni musicista suona più strumenti, la loro musica è un insieme di suoni eterocliti con questa strana voce: è fresco e mi piace.

Vision Revision, il loro nuovo disco, uscirà il 31 dicembre 2009, ma temo che il gruppo sia diventato più normale. Speriamo di no!

*****

J’aimerais bien savoir aussi où ils vont chercher leurs idées de clips. Un clip tricoté ? Même pas peur ! Plein de clips geek ? Ils aiment ça ! Architecture in Helsinki, c’est de la bonne pop indie, un humour subtil et des images soignées. Chaque musicien joue de plusieurs instruments, leur musique est un mélange de sons hétéroclites avec cette drôle de voix, c’est frais, et ça me plaît.

Vision Revision, leur nouveau CD, sortira le 31 décembre 2009, mais j’ai bien peur que le groupe se soit assagi. Espérons que non !


Verifica per vedere se siete stati attenti : quanti giovani in questo clip ?

Contrôle pour voir si vous avez été bien attentifs : combien de petits jeunes y avait-il dans ce clip ?



Ecco il videoclip lana-geek!
Voilà le clip tricoté-geek!


* Il gruppo è cresciuto poco a poco prima di separarsi da tre dei suoi membri.

* Le groupe s’est d’abord agrandi peu à peu avant se séparer de trois de ses membres.




Thursday, September 03, 2009

Spendere meno? / Dépenser moins?

E allora ? Niente guida per lo shopping a Londra oggi ?

Eh no ! La lista che vi ho preparato con amore è rimasta in Liguria e la ricupero fra dieci giorni. Dovrete aspettare!

Sabato, passeggiavo per il centro con una mia amica, e dopo un po’, mi sono accorta che eravamo le sole a passeggiare per il piacere di mettere un piede davanti all’altro.

In effetti, alle 15.00 precise, delle orde di cittadini sono usciti di casa loro, con la pancia piena e la fame di spendere per il piacere di spendere, lo sguardo vuoto e le parole saldi, comprare e sono stufa di mangiare da tua madre ogni sabato in bocca.

La mia amica ed io abbiamo guardato la folla mettere il naso sulle vetrine. Le ragazze della nostra età avevano una borsa a mano di plastica e compravano altre borse di plastica. Ho pensato che spreco! Sono delle drogate che hanno bisogno della loro dose settimanale!

Avevo dimenticato questo severo giudizio quando ho letto il post di Sarah sulla grande sfida. Non spendere più di 150 euro in shopping ogni mese fino ai saldi, e rendere dei conti sul blog.

Pfff, facile ! Mica sono una drogata, e poi tanto non sono Creso: è ovvio che c’è la farò, e d’altronde, spendo già meno in generale, ho detto, scrivendo un commento a Frieda per accettare la Grande Sfida.

Frieda avrà percepito il mio entusiasmo ingenuo, perché l’ha calmato in fretta esponendomi le regole del gioco. Niente bonus per le scarpe! Niente bonus per le borse! NIENTE BONUS PER LE SCARPE E PER LE BORSE, ma come posso fare? Comprare roba di plastica?

Faccio meno la preziosa ora.

Ho già fatto ogni genere di calcolo. Comprare meno ma meglio. Sapere quali sono i capi di cui sogno. Sapere di che cosa ho veramente bisogno. Quali sono i veri buoni affari.

Ecco, comincia la terribile grande sfida dei 150 euro. Giuro che non barerò!

*****

Ben alors ? Pas de bonnes adresses londoniennes aujourd’hui ?

Eh non ! La liste que je vous ai préparée avec amour est restée en Ligurie et je la récupèrerai dans dix jours. Il va falloir attendre !

Sinon samedi, je flânais dans le centre avec une copine, et au bout d’un moment je me suis rendue compte que nous étions les seules à nous promener pour le plaisir de mettre un pied devant l’autre.

En effet, à quinze heures précises, des hordes de citadins sont sortis de chez eux, le ventre plein et la faim de dépenser pour le plaisir de dépenser, le regard vide et les mots soldes, acheter et y en a marre de manger chez ta mère tous les samedis à la bouche.

Ma copine et moi avons regardé la foule lécher les vitrines. Les filles de notre âge avaient un sac à main en plastique et achetaient d’autres sacs à main en plastique. J’ai pensé quel gâchis ! Ce sont des droguées qui ont besoin de leur dose hebdomadaire !

J’avais oublié ce jugement sévère quand j’ai lu le post de Sarah sur le grand défi. Ne pas dépenser plus de 150 euros en shopping par mois jusqu’aux prochaines soldes, et rendre des comptes sur le blog.

Pfff, facile ! Chuis pas une droguée, et en plus je ne suis pas Crésus: bien sûr que je vais y arriver, d’ailleurs je dépense déjà moins en général, ai-je dit en écrivant un commentaire à Frieda pour relever Le Grand Défi.

Frieda a dû percevoir mon enthousiasme naïf, car elle m’a calmée vite fait en m’exposant les règles du jeu. Pas de bonus pour les chaussures ! Pas de bonus pour les sacs ! PAS DE BONUS POUR LES CHAUSSURES ET POUR LES SACS mais je vais faire comment ? Acheter des trucs en plastique ?

Je fais moins la maligne maintenant.

J’ai déjà fait toutes sortes de calculs. Acheter moins mais mieux. Savoir quelles sont les pièces dont je rêve. Savoir de quoi ai-je vraiment besoin. Quels sont les vrais bons plans.

Et voilà, c’est parti pour le méchant grand défi des 150 euros ! Promis, je ne tricherai pas !




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

  © Blogger templates 'Neuronic' by Ourblogtemplates.com

Back to TOP  

-->