Wednesday, December 28, 2011

Crepuscolo

The days are so short in December! And yet the afternoons confused with night are fascinating, and here I am at 4.30 PM with sunglasses, surprised by dusk arrived without notice. Rosaspina, with which I was going to have a cup of tea (with a great pear-chocolate cake), found this amusing and photographed me in the Crocetta, a beautiful place in Turin.

Quanto sono corti i giorni in dicembre! Eppure hanno fascino i pomeriggi che si confondono con le notti, ed eccomi alle 16.30 con gli occhiali da sole, sorpresa dal crepuscolo arrivato senza preavviso. Rosaspina, con la quale stavo andando a prendere un té (con un'enorme torta pera-cioccolato), l’ha trovato divertente e mi ha fotografata nel bel quartiere della Crocetta, a Torino.

Talking about glasses, do you recognize the model? They are the classic and very chic Cutler and Gross, I have been provided by the site Monnier Frères.

A proposito di occhiali, avete riconosciuto il modello? Sono le classiche e molto chic Cutler and Gross, che mi sono state prestate dal sito Monnier Frères.


I also borrowed this synthetic fur collar by the French brand Pilepoil, so warm (all types of collars are here), and this tobacco shopping bag by Valextra to put a little color.
See you in 2012!

Ho anche preso in prestito questo colletto di pelliccia sintetica della marca francese Pilepoil, caldo caldo (tutti i modelli di colletti sono qui), e questo shopping bag Valextra tabacco per mettere un po' di colore.
Noi ci ritroviamo nel 2012!

sunglasses - cutler and gross, collar - pilepoil, dress - zara, vintage cardigan and belt, bag - valextra




Wednesday, December 21, 2011

Byhand - Torino

La Zia Epi dresses









Le Chou Chou bracelet


Le Chou Chou necklace

Pommes de Claire coats
Pictures by Ale and Chiara




Tuesday, December 20, 2011

3 ways to wear a silver dress

… and seems a Parisian (according to Mr del Delitto).

Tomorrow I'm going back to France, and to celebrate holidays, more than half of my Etsy shop, from which this silver dress, is 40% off for only 24 hours! After that I'll close and I'll eat chocolate!

*****

… e sembrare parigina (secondo il signore del delitto).

Domani me ne torno nella mia Francia natale, e per festeggiare le vacanze, più di metà della mia boutique Etsy, di cui questo vestito argentato, è scontata del 40% per sole 24 ore! Dopo si chiude per andare a mangiare del cioccolato!

Posted by L'armadio del delitto




Friday, December 16, 2011

Les Parisiennes

Cécile

Elodie

Margot

After the man with a big mustache, the lovers on a swing under a cloud and other retro dolls (I want their dressing!), here are three Parisian, the brunette, the blonde and the red, and oh! One is called Cécile! It is not by chance! But Cécile-Doll is well-combed more than Cécile-Armadio (what an injustice!)

For those willing to know, Cécile choose her blouse with lace to spend the afternoon with her friends in the Marais, while Elodie is wearing a grey coat with velvet details to go to the vernissage of an emerging artist at the Galerie Arludik, and Margot, with her coat on polka dots top is going to Pierre Hermé for a snack with macarons.

By the way, I said that I want their dressing, and it was not so dumb: our three Parisian wear a necklace Le Chou Chou bijoux, and we can use it! I'm going to steal her necklace to Cécile, to take revenge of her beautiful hair!

Organic cotton dolls, hand-embroidered face and hair, Cromanticamente. Necklace "Les Madeleines", Le Chou Chou bijoux.

*****

Dopo il signore con grandi baffi, gli innamorati sull'altalena sotto una nuvola e altre bambole deliziosamente retro (voglio il loro dressing!), ecco tre parigine, la mora, la bionda e la rossa, e oh! Una si chiama Cécile! E non è un caso! Hum ma Cécile-bambola è pettinata meglio di Cécile-armadio (ingiustizia!)

Per la cronaca, Cécile ha scelto la sua blouse con pizzo per passare il pomeriggio insieme alle sue amiche nel Marais, mentre Elodie indossa un cappotto grigio con dettagli di velluto per andare al vernissage di un artista emergente alla Galerie Arludik, e Margot, con la sua cappa su top a pois, si sta dirigendo verso la pasticceria Pierre Hermé per una merenda con macarons.

A proposito, dicevo che voglio il loro dressing, e non era così scemo: le nostre tre parigine portano una collana Le Chou Chou bijoux e visto che sono simpatiche, ce la possono prestare! Me ne vado a rubare la collana a Cécile, per vendicarmi dei suoi bei capelli!

Bambole in cottone bio, viso e capelli ricamati a mano, Cromanticamente. Collana “Les Madeleines”, Le Chou Chou bijoux.

Posted by L'armadio del delitto




Wednesday, December 14, 2011

Birdy




I like so much these Birdy’s album covers! So stilish, such a great singer, and she's only 15.
More pictures here and more videos here.

Quanto mi piacciono queste copertine di Birdy! Così stilosa, così brava cantante, e solo 15 anni.
Più foto qui e più video qui.

Posted by L'armadio del delitto




And the winners are...

Agata, who won "I'm a fashion victim necklace"
Brigitte, who won the "sweet bird earrings"
Elena Leder, who won " It's raining men...halleluja!"

Thank you all for your participation!

Posted by L'armadio del delitto




Monday, December 12, 2011

J'aime...









Posted by L'armadio del delitto




Sunday, December 11, 2011

The Kitten Covers

Ah! I found my favourite kitten blog thanks to Rock and Fiocc (who has the gift to find ten discoveries a day).

Ah! Ho trovato il mio blog di gattini preferito grazie a Rock and Fiocc (che ha il dono di trovare dieci chicche al giorno).





Friday, December 09, 2011

Il pinguino

penguin pommes de claire, top and pants gucci vintage from aunt cecilia, shoes stiù

I really did not think to wear a penguin someday. Une queue de pie as we say in French. Not only it is a male cloth, but also a ceremony one. In short, something that does not serve every day. But you know what? I feel like Marlene Dietrich when she wore pants in the 30s. And it's well-known men's fashion fit well to women.


Davvero non pensavo di indossare un pinguino un giorno. Une queue de pie come diciamo in francese. Non solo è un capo maschile, ma anche un capo da cerimonia. Insomma, qualcosa che non serve tutti i giorni. Ma sapete cosa? Mi sento come Marlene Dietrich quando indossava i pantaloni negli anni 30. E' ben noto che la moda maschile sta bene alle donne.

Pommes de Claire however thought at a feminine detail that cannot be seen immediately: the linen!

Pommes de Claire ha comunque pensato al dettaglio femminile che non si vede subito: la fodera!

Posted by L'armadio del delitto




Thursday, December 08, 2011

Cosmopolitan + Ragazza Moderna

Uh what is this picture? Well it's a picture of me and Eralda at the Gran Balon, Turin's flea market. And in Cosmopolitan! We went together to the Gran Balon in November to find vintage and cheap gifts’ ideas for Christmas, and Cosmopolitan's team, who often goes to Italian flea markets, was impressed by the Balon's size and quality. By the way, the next one is this Sunday (and every second Sunday of the month).

Uh che cos'è questa foto? Beh è una foto di Eralda e me al Gran Balon, il mercato delle pulci di Torino. E in Cosmopolitan! Siamo andate insieme al Gran Balon di novembre per trovarvi delle idee di regali di Natale vintage e poco cari, e i ragazzi di Cosmo, che sono abituati a girare per i mercati delle pulci italiani, sono rimasti impressionati dalla dimensione e dalla qualità del Balon. E appunto il prossimo è questa domenica (è ogni seconda domenica del mese).

I'm also on Ragazza Moderna with four other bloggers to give some advices to girls who want to start a blog. Since I receive many questions about it by e-mail, I'll write a post one of these days. Meanwhile you can read the article!

Sono anche su Ragazza Moderna con altre quattro blogger per dare qualche consiglio a chi vuole aprire un blog. Visto che ricevo molte domande sull'argomento via mail, ne riparlerò qui uno di questi giorni. Intanto potete leggere l'articolo!

Posted by L'armadio del delitto




Tuesday, December 06, 2011

Giveaway La Bottega di Zanzu

In my Northern family today we celebrate Santa Klaus, who enters the houses through the fireplace with his donkey every December 6th and gives some small gifts. Since Santa Klaus had to make a detour to Italy just for me, he took the opportunity to leave a little gift to you! It is kind, isn't it? He also has good taste, and chose three jewels from La Bottega di Zanzu, which will be won by three lucky people!

Nella mia famiglia nordica oggi festeggiamo Santa Klaus, che ogni 6 dicembre entra nelle case dal camino con il suo asino e porta qualche piccolo regalo. E siccome Santa Klaus ha dovuto fare una deviazione per l'Italia apposta per me, ne ha approfittato per lasciare dei regali anche a voi! Non è gentilissimo? Ha pure buon gusto, e ha scelto tre gioielli de La Bottega di Zanzu, che verrano vinti da tre persone fortunate!

First prize "I'm a fashion victim necklace", with adorable little dolls.

Primo premio "I'm a fashion victim necklace", dove ritroverete le bamboline del gioco del “taglia e incolla” di abitini di carta.

Second prize, the "sweet bird earrings", made with a sparrow (La Bottega di Zanzu's leitmotif).

Secondo premio, gli "sweet bird earrings", realizzati con un passerotto (leit motiv de La Bottega di Zanzu) in vera madreperla, e pendente in pietra dura.

Third prize, "It's raining men ... Halleluja!" necklace-cloud with a very winter theme!

How to participate? Simple as usual:

- just follow my blog (on Bloglovin, Google Friend Connect or Facebook)
- follow La Bottega di Zanzu on her blog with Google Friend Connect and Facebook
- Leave a comment to this post

- Want to leave more comments? Just share the giveaway on Twitter, Facebook or your blog!

The giveaway is open until Tuesday, December 13 at 22:00
The three winners will be chosen with Random.org.

Bonne chance et vive Saint Nicolas!

*****

Terzo premio, " It's raining men...halleluja!", collana-nuvola dal tema molto invernale!

Come partecipare?

Semplice come al solito:

-seguite L'armadio (a scelta su Bloglovin, Google Friend Connect oppure Facebook)
- seguite La Bottega di Zanzu sul suo blog con Google Friend Connect e su Facebook
- lasciate un commento a questo post

- voglia di lasciare fino a quattro commenti? Basta condividere il giveaway su Twitter, Facebook o sul vostro blog!

Il giveaway è aperto fino a martedì 13 dicembre alle 22.00
I tre vincitori saranno scelti con Random.org.

Bonne chance et vive Saint Nicolas!




Lovely purse on Etsy and giveaway winner

This purse I just loaded on Etsy is adorable, isn't it? My aunt Cecilia bought it after violently arguing with Karl Lagerfeld (they are both bad-tempered). Then my aunt sent him a picture of herself with this bag, with the legend: “elegant without Chanel and without Karl”. Now they get on well, they laugh at this story every time they have dinner together! *

And the giveaway's winner? Anne! Congrats! I just email you!

Thank you to having participate, and see you in a few hours for a new giveaway!

* We absolutely don't know if this story is true!

*****

Non è carinissima questa borsetta appena caricata su Etsy? Mia zia Cecilia l'ha comprata dopo avere violentemente litigato con Karl Lagerfeld (hanno cattivo carattere tutti e due). Così la zia gli ha mandato una foto di lei con questa borsa, con la legenda: “elegante senza Chanel e senza Karl”. Ora che vanno di nuovo d'accordo, ridono di questa storia ogni volta che cenano insieme! *

E la vincitrice al giveaway L'armadio del delitto Vintage? Anne! Complimenti! Ti ho mandato una mail!

Grazie a tutti di avere partecipato, e appuntamento fra un paio di ore per un nuovo giveaway!

* Non si sa proprio se questa storia è vera!

Posted by L'armadio del delitto




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

  © Blogger templates 'Neuronic' by Ourblogtemplates.com

Back to TOP  

-->