Friday, August 30, 2013

Edith & Ella - SS13



Non possiedo (ancora) vestiti Edith & Ella, la piccola marca danese creata da Line Markvardsen, ma seguo da un po’ le sue collezioni, sempre molto colorate. Non sono particolarmente coraggiosa per abbinare i colori, e mi è piaciuta molto la collezione estiva, compreso le scarpe che ho trovato su Spartoo, soprattutto le décolleté rosse, blu, verdi, gialle, arancione, insomma quel che ci vuole per sentirsi in vacanza ancora per un po’. A proposito di vacanze, il video della collezione estiva Edith & Ella è molto carina!
Buon week end, odio il rientro!

Je ne possède pas (encore) d’article d’Edith & Ella, la petite marque danoise créée par Line Markvardsen, mais ça fait un petit moment que je surveille les collections, toujours très colorées. Moi qui ne suis pas particulièrement courageuse pour assortir les couleurs, j’ai beaucoup aimé la collection de cette été, y compris les chaussures, en particulier les talons, rouges, bleus, verts, jaunes, orange, bref de quoi se sentir en été encore un moment.A propos de vacances, la vidéo de la collection estivale Edith & Ella est très sympa.
Bon week-end ! A bas la rentrée !          




Thursday, August 29, 2013

Matsuki Kousuke


Photos Matsuki Kousuke




Wednesday, August 28, 2013

Tout est dans le détail!




Mi chiedo spesso cosa rende una silhouette, un oggetto, un posto diverso, speciale, qualcosa che si nota. Si tratta spesso di un semplice dettaglio, niente di spettacolare, solo una buona idea. Ecco a voi qualche esempio: 

Qui sopra una mise molto semplice – qui una gonna sintetica e una maglietta grigia, ma con una corona di fiori; delle richelieu marrone, ma con frange. Ho trovato un paio di scarpe simile su Spartoo (un po’ più scure). 

Je me demande souvent ce qui rend une allure, un objet, un endroit différent, quelque chose de joli que l’on remarque. Il s’agit bien souvent d’un simple détail , rien de spectaculaire, juste une bonne idée. Quelques exemples : 

Ci-dessus une tenue toute simple – ici une jupe synthétique beige et un débardeur gris mais avec une couronne de fleurs ; des derbies marron mais avec une frange. J’ai trouvé une paire de chaussures similaire chez Betty London. 




Monday, August 26, 2013

Esther from the sticks




Esther ha solo 18 anni, le piace disegnare, cucire, lavorare a maglia, è in primo anno di arte e design dove crea dei vestiti retrò che vende su Etsy, ed è bella come una dea. Cosa chiedere di più? 

Esther a tout juste 18 ans, elle aime dessiner, coudre et tricoter, elle est en première année d’art et design où elle crée de jolis vêtements rétros qu’elle vend sur Etsy, et elle est belle comme le jour. Que demander de plus ? 




Sunday, August 25, 2013

Quattro gatti in valigia e poco altro




Se desiderate non passare inosservati per la strada, fate come me: portate i vostri quattro gatti in vacanza al mare, tutti insieme in un grande trasportino a rotelle. Avrete un gran successo presso i bambini e le vecchiette sedute davanti alla porta, e farete fatica ad incrociare i passeggini doppi per gemelli.
Sono fiera dei miei gattini, che sono stati molti bravi durante il viaggio, gli occhi grandi aperti e in fila due per due, come in un bus scolastico, e che non hanno ancora devastato del tutto l’appartamento della famiglia del signore del delitto. Ovviamente non avevo più così tanto posto (né forza) per la valigia, ma non fa niente, un costume da bagno, delle scarpe da spiaggia e due o tre cose non prendono molto posto. Bene, cosa mi sono portata oltre alle infradito comprati su Spartoo e la crema solare? 
Due profumi estivi per la sera: qui sopra, Pleats Please di Issey Miyake, dolce ed elegante.

Si vous souhaitez ne pas passer inaperçus dans la rue, faites comme moi: emmenez vos quatre chats en vacances à la mer, tous installés dans une grande cage à roulettes. Vous aurez un grand succès auprès des enfants et des vieilles dames ligures assises sur leur chaise devant leur porte, et vous aurez du mal à croiser les poussettes doubles pour jumeaux.
Je suis fière de mes petits chats, qui ont été fort sages pendant le voyage, les yeux grand ouverts et assis deux par deux comme dans un bus scolaire, et qui n’ont pas encore complètement dévasté l’appartement de ma belle-famille. Evidemment je n’avais plus beaucoup de place (ni de force) pour ma valise, mais ce n’est pas grave, un maillot de bain, des chaussures de plage et deux trois trucs ça ne prend pas beaucoup de place. Bref, qu’y a-t-il dans ma valise, à part mes tongs Havaianas et ma crème solaire ?
Deux parfums d’été pour le soir : ci-dessus, Pleats Please d’Issey Miyake, sucré et élégant.




Saturday, August 24, 2013

Sophia Loren - anni 60




Ecco a voi qualche foto di Sophia Loren fatte dal fotografo di LIFE Alfred Eisenstaedt all’inizio degli anni 60, per la maggior parte mai pubblicate. Buon week end! 

Voici quelques photos de Sophia Loren prise par le photographe de LIFE Alfred Eisenstaedt au début des années 60, la plupart jamais publiées. Bon week-end ! 




Friday, August 23, 2013

Vegetariani in Francia: come sopravvivere almeno in parte




Bonjour bonjour ! Ancora in vacanza o già tornati ? Quest’anno, mi sono fatta coraggio e sono andata a visitare il sud ovest della Francia, una regione stupenda, ma terra nemica dei vegetariani. Uh la la! Prima di partire, ho detto: non fa niente, ordinerò solo dei dolci; una volta arrivata ho scoperto che anche la “salade de chèvre chaud”, il solito piatto vegetariano con formaggio di capra, ha i pezzettini di pancetta. Dei pezzettini di carne ovunque, anche nei dolci (come, racconto bugie?)
Per sopravvivere nel mio amato paese, tre soluzioni: 

Bonjour bonjour! Encore en vacances? Ou bien déjà rentrés ? Cette année, j’ai pris mon courage à deux mains et je suis partie visiter le sud-ouest de la France, une région magnifique mais une terre ennemie pour les végétariens. Ouh la la ! Avant de partir, j’ai dit : pas grave, je commanderai plusieurs desserts ; une fois sur place, j’ai découvert que même la salade de chèvre chaud est pleine de lardons. Des petits bouts de viande partout, au-secours ! Il y en a même dans les gâteaux (comment ça, je raconte des blagues ?)
Pour survivre, trois solutions : 




Monday, August 05, 2013

Made in a Better World




Oggi vi porto in viaggio a Lamu, un arcipelago sulla costa nord del Kenya, uno degli insediamenti della cultura swahilie, di cui la principale città, Lamu, è patrimonio dell’umanità dell’UNESCO. Un viaggio turistico? Non proprio.

Aujourd’hui je vous emmène en voyage à Lamu, un archipel sur la côte nord du Kenya, l’un des berceaux de la culture swahilie, dont la principale ville, Lamu, est classée au Patrimoine Mondial de l’UNESCO. Un voyage touristique ? Pas vraiment.
.




Thursday, August 01, 2013

Antelopes have great passion for socks and legwarmers


.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

  © Blogger templates 'Neuronic' by Ourblogtemplates.com

Back to TOP