Thursday, March 31, 2016

Piccoli piaceri modaioli di fine inverno




Aah credete che il mio titolo arrivi un po’ tardi e che già da un bel po’ abbiamo detto ciao alla fine dell’inverno? Vi trovo ottimisti amici miei. La fine dell’inverno non è quando i fiorellini invadono i parchi della vostra città, ma quando non vivete più con il “secondo maglione”. Quel secondo maglione che mettete a casa sopra qualsiasi cosa perché senza avete freddo. Quel secondo maglione al quale nessuno pensa mai (avete mai sentito parlare della moda del secondo maglione, voi?) ma che si ha sempre addosso. A questo proposito, se avete voglia di farvi notare facendo una cosa nuova, lanciate una marca di secondi maglioni caldi, belli e alla moda, tutti vi ameranno (soprattutto io).
Insomma togliamo quel maglione e parliamo piuttosto di primavera e approfittiamo di questi piccoli piaceri modaioli che arrivano con l’orario estivo: 

Aah vous croyez que mon titre arrive un peu tard et que la fin de l’hiver, ça fait longtemps qu’on lui a dit ciao? Je vous trouve bien optimistes mes amis. La fin de l’hiver, ce n’est pas quand les petites fleurs envahissent les parcs de votre ville, mais quand vous ne vivez plus avec le « deuxième pull ». Ce deuxième pull que vous mettez à la maison au-dessus de tout parce que sinon vous avez froid. Ce deuxième pull auquel personne ne pense jamais (vous avez déjà entendu parler de la mode du deuxième pull, vous ?) mais qu’on a toujours sur le dos. A ce propos, si vous avez envie de vous faire remarquer en faisant un truc nouveau, lancez une marque de deuxièmes pulls chauds, beaux et à la mode, tout le monde vous aimera (surtout moi).
Bref, enlevons ce pull et parlons plutôt de printemps et profitons de ces petits plaisirs vestimentaires qui arrivent avec l’heure d’été : 




Wednesday, March 30, 2016

Cosa vi siete persi su Vintage Contemporaneo ultimamente




Come ottenere un look vintage con capi di grandi catene, quali regali comprare nelle boutique di vintage e i film che vi faranno amare il Giappone: ecco gli ultimi articoli che ho scritto per Vintage Contemporaneo. 

Comment avoir un look vintage avec des vêtements provenant de chaînes low cost, quels cadeaux acheter dans les boutiques de vintage et les films qui vous feront aimer le Japon : voici les derniers articles que j’ai écrit (en italien) pour Vintage Contemporaneo. 




Wednesday, March 23, 2016

Cacharel




Aspettavate la primavera? Eccola in tutto il suo splendore da Cacharel (come al solito). A questo proposito, sapevate che la marca è stata creata dall’ex sindaco di Nîmes alla fine degli anni ’50? Non immaginavo che un uomo politico potesse essere così romantico. 

Vous attendiez le printemps ? Le voilà dans toute sa splendeur chez Cacharel (comme d’habitude). A ce propos, saviez-vous que la marque a été créée par l’ancien maire de Nîmes à la fin des années 50 ? Je n’imaginais pas qu’un homme politique puisse être aussi romantique. 




Friday, March 18, 2016

Be Hype, la mode en réseaux



Scegliete il vostro parrucchiere per i suoi tatuaggi, il vostro caffè per il suo arredamento e notate sempre i più bei look per la strada? Adorate le signore anziane stilose, i barbuti instagrammer e le food blogger vestite bene? Amici miei, dovete imparare il francese! 

Isabelle Oziol de Pignol, stilista di moda maschile da Balmain, Balenciaga e Burberry, illustratrice che si è fatta conoscere dal grande pubblico grazie al suo blog di moda illustrata Accro de la Mode, ha pubblicato il suo primo libro, Be Hype, nel quale rappresenta in modo arguto la gente alla moda di oggi e le abitudini della nostra generazione connessa. Be Hype è uscito ieri e stranamente l’ho ricevuto due giorni fa: il sito della Fnac è magico! 

224 pagine di gente alla moda, dal panettiere alla mamma blogger, dall’appassionata di vintage al geek corpulento, dall’agricoltore surfista alla ragazza che fa i propri vestiti a maglia, dalla nonna italiana ai globe trotter, ci sono tutti: i cittadini e non, quelli snob e quelli simpatici, i giovani, i vecchi, i magri e i tondi, con una sola cosa in comune: sono abitati dallo stile. Isabelle spiega sul suo blog: “l’attore di questo libro è il web e il suo corteo di social. O come con i blog, Instagram, Facebook ecc, quelli della porta accanto sono diventati hype”. 

Vous choisissez votre coiffeur pour ses tatouages, votre café pour sa déco et vous remarquez toujours les plus beaux looks dans la rue ? Vous adorez les vieilles dames stylées, les barbus instagrammeurs et les food blogueuses bien habillées ? Mes amis, vous allez vous régaler ! 

Isabelle Oziol de Pignol, styliste de mode masculine chez Balmain, Balenciaga et Burberry, illustratrice qui s’est fait connaître du grand public grâce à son blog de mode illustré Accro de la Mode, a publié son premier livre, Be Hype, dans lequel elle croque de manière pointue les gens à la mode d’aujourd’hui et les habitudes de notre génération connectée. Be Hype est sorti hier et bizarrement je l’ai reçu avant-hier : le site de la Fnac est magique ! 

224 pages de gens à la mode, du boulanger à la maman blogueuse, de la fan de vintage au geek corpulent, du fermier surfeur à la passionnée de tricot, de la mamie italienne aux globe-trotter, tous les types de gens stylés y passent : les citadins et les ruraux, les snobs et les sympas, les jeunes, les vieux, les minces et les ronds, avec une seule chose en commun : ils sont habités par le style. Isabelle explique sur son blog : « l'acteur de ce livre, c'est le web et son cortège de réseaux sociaux. Ou comment avec les blogs, Instagram, Facebook etc, monsieur et madame "tout le monde" sont devenus hype ». 




Thursday, March 17, 2016

Orla Kiely SS16



Del retrò molto retrò e dei mostri marini, ecco il nuovo lookbook di Orla Kiely. Mi piacciono molto le foto, adoro i tessuti (anche se alcuni sono un po’ troppo psichedelici per me). I miei pezzi preferiti: i shorts con il top della seconda foto qua sotto: d’estate saranno bellissimi!  
Foto Yelena Yemchuk (ormai fedele ad Orla).

Du rétro très rétro et des monstres marins, voilà le nouveau lookbook d’Orla Kiely. J’aime beaucoup les photos, j’adore les tissus (quoique certains soient un peu trop psychédéliques pour moi). Mes pièces préférées : l’ensemble de la deuxième photo ci-dessous : en été ce sera super beau !




Tuesday, March 15, 2016

Shopping vintage: gli errori da evitare





Comprare del vintage, un’attività facile? Beh dipende. Chi non è abituato a passare tempo nei mercati delle pulci e ad abbinare dei capi vecchi di diversi decenni ai soliti outfit rischia di non comprare i pezzi giusti. Piccola guida agli errori da non commettere. Per ogni paragrafo, una foto illustra ciò che invece va fatto. 

Acheter du vintage, facile? Heu ça dépend. Si l’on n’a pas l’habitude de fouiller dans les marchés aux puces et d’assortir des vêtements vieux de plusieurs décennies à ses tenues habituelles, on risque de ne pas acheter les bonnes pièces. Petit guide des erreurs à ne pas commettre. Pour chaque paragraphe, une photo illustre les bonnes idées. 




Wednesday, March 09, 2016

Chance




Chance è una storia di vacanze e di marinière. Ho contato, la marca propone non meno di una ventina di tipi di maglie a righe, ma anche dei teli per la spiaggia, dei cappelli di paglia, delle borse per il picnic e tutto ciò che ci servirà tra poco (sì sì l’estate sta arrivando!) 

Chance, c’est une histoire de vacances et de marinières. J’ai compté, la marque propose cette saison pas moins d’une vingtaine de types de marinières, ainsi que des serviettes de plage, des chapeaux de paille, des sacs de pique-nique et tout ce qui nous servira dans pas si longtemps (si si l’été arrive !)  




Monday, March 07, 2016

Tutorial: come realizzare una coroncina di fiori veri



Cosa c'è di più carino e di più romantico che di avere dei fiori nei capelli? 
Ho seguito un mini-workshop molto primaverile per imparare a realizzare una coroncina di fiori DIY e ne ho approfittato per fare qualche foto e girare un video per condividere il saper fare della “prof di fiori” con voi.
Qui sopra, la mia coroncina immortalata da Elena Braghieri (grazie!)
Qui sotto, il tavolo di lavoro. La mia coroncina è quella in basso a destra.

Quoi de plus charmant et de plus romantique que d’avoir des fleurs dans les cheveux ?
J’ai suivi un mini-workshop très printanier pour apprendre à réaliser une couronne de fleurs et j’en ai profité pour prendre quelques photos et tourner une vidéo pour partager le savoir-faire de la « prof de fleurs » avec vous.
Ci-dessus, ma couronne terminée, immortalisée par Elena Braghieri (merci !)
Ci-dessous, la table de travail. Ma couronne est en bas à droite. 




Thursday, March 03, 2016

Bensimon S/S 2016





Bensimon non è solo quel paio di sneakers che comincia a farsi conoscere anche in Italia, ma è anche una marca di vestiti classici molto francesi. Il tipo di marca dove troverete il cappotto tagliato bene, la t-shirt semplice, i pantaloni che stavate cercando, la gonna con delle belle stampe. Ho diversi capi Bensimon: sono immortali. Ottimo rapporto qualità-prezzo.
Questa stagione, Bensimon gioca con il lato maschile del guardaroba femminile. O come rendere femminile un guardaroba semplice ed essenziale. Molto parigino!

Bensimon, ce ne sont pas seulement des sneakers, c’est aussi une marque de vêtements classiques très français. Le genre de marque où vous trouverez le manteau bien coupé, le t-shirt tout simple, le pantalon que vous cherchiez, la jupe avec de jolis imprimés. J’ai quelques pièces de la marque : elles sont immortelles. Excellent rapport qualité-prix.
Cette saison, Bensimon joue avec les codes masculins du vestiaire féminin. Ou comment rendre très « fille » une garde-robe simple et essentielle. Très parisien !




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

  © Blogger templates 'Neuronic' by Ourblogtemplates.com

Back to TOP